"mandaï" meaning in All languages combined

See mandaï on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \mɑ̃.dɑj\ Forms: mandaïs [plural]
  1. Homme à tout faire ; homme de peine ; manœuvre.
    Sense id: fr-mandaï-fr-noun-IGRTSTEe Categories (other): Exemples en français, Français de Belgique
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mandaye

Noun [Wallon]

  1. Homme à tout faire ; homme de peine ; manœuvre.
    Sense id: fr-mandaï-wa-noun-IGRTSTEe Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en wallon
  2. Bon à rien ; baraki. Référence nécessaire Tags: pejorative
    Sense id: fr-mandaï-wa-noun-vXhxtcD1 Categories (other): Références nécessaires en wallon, Termes péjoratifs en français
  3. Clochard ; mendiant. Référence nécessaire Tags: pejorative
    Sense id: fr-mandaï-wa-noun-3-qz4dRT Categories (other): Références nécessaires en wallon, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mandaye
Categories (other): Noms communs en wallon, Wallon

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Damian"
    },
    {
      "word": "damnai"
    },
    {
      "word": "Madani"
    },
    {
      "word": "madina"
    },
    {
      "word": "Maïdan"
    },
    {
      "word": "maidan"
    },
    {
      "word": "maïdan"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ï en français",
      "orig": "ï en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mandaïs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mandaye"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Belgique",
          "orig": "français de Belgique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Francard, «{Mandaye, mannedaye, mandaille ou mandaï}: une orthographe à tout faire sur Le Soir, 6 octobre 2019",
          "text": "Je ne suis pas le “mandaï” des Français », déclare, survolté, le nouveau président d’Electrabel dans une récente interview au Soir.\nAvant d’ajouter, sans doute pour éviter une surchauffe : « Comme eux ne veulent pas que je sois le “mandaï” des Belges. » Cette mâle déclaration de Johnny Thijs provoquera sans doute quelques électrochocs."
        },
        {
          "ref": "El diablo, dans le forum « Monter un trou d’homme sur un tank à lait », le 16 décembre 2012, sur le site de Brassage amateur (www.brassageamateur.com)",
          "text": "[…] , donc l’idéal c’est de dédrecher, noyer le fond,… en 10 min. je dirais qu’à la pelle, j’en ai pour 30 min. en bourinan^([sic]) comme un mandaï."
        },
        {
          "ref": "Back To Bedlam - le blog melissabel",
          "text": "Je voulais bien faire la mandaï au bureau..."
        },
        {
          "ref": "Anne FOURY, 43 ans (BASTOGNE) - Copains d'avant",
          "text": "Bastogne ben là c'est où je bosse en ce moment. J'y fais du secrétariat, gestion de projet, chargée clientèle etc. bref la Mandaï de service lol"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme à tout faire ; homme de peine ; manœuvre."
      ],
      "id": "fr-mandaï-fr-noun-IGRTSTEe",
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑ̃.dɑj\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "mandaï"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wallon",
      "orig": "wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Wallon",
  "lang_code": "wa",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mandaye"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en wallon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme à tout faire ; homme de peine ; manœuvre."
      ],
      "id": "fr-mandaï-wa-noun-IGRTSTEe"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Références nécessaires en wallon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bon à rien ; baraki. Référence nécessaire"
      ],
      "id": "fr-mandaï-wa-noun-vXhxtcD1",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Références nécessaires en wallon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clochard ; mendiant. Référence nécessaire"
      ],
      "id": "fr-mandaï-wa-noun-3-qz4dRT",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mandaï"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Damian"
    },
    {
      "word": "damnai"
    },
    {
      "word": "Madani"
    },
    {
      "word": "madina"
    },
    {
      "word": "Maïdan"
    },
    {
      "word": "maidan"
    },
    {
      "word": "maïdan"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français",
    "ï en français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mandaïs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mandaye"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de Belgique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Francard, «{Mandaye, mannedaye, mandaille ou mandaï}: une orthographe à tout faire sur Le Soir, 6 octobre 2019",
          "text": "Je ne suis pas le “mandaï” des Français », déclare, survolté, le nouveau président d’Electrabel dans une récente interview au Soir.\nAvant d’ajouter, sans doute pour éviter une surchauffe : « Comme eux ne veulent pas que je sois le “mandaï” des Belges. » Cette mâle déclaration de Johnny Thijs provoquera sans doute quelques électrochocs."
        },
        {
          "ref": "El diablo, dans le forum « Monter un trou d’homme sur un tank à lait », le 16 décembre 2012, sur le site de Brassage amateur (www.brassageamateur.com)",
          "text": "[…] , donc l’idéal c’est de dédrecher, noyer le fond,… en 10 min. je dirais qu’à la pelle, j’en ai pour 30 min. en bourinan^([sic]) comme un mandaï."
        },
        {
          "ref": "Back To Bedlam - le blog melissabel",
          "text": "Je voulais bien faire la mandaï au bureau..."
        },
        {
          "ref": "Anne FOURY, 43 ans (BASTOGNE) - Copains d'avant",
          "text": "Bastogne ben là c'est où je bosse en ce moment. J'y fais du secrétariat, gestion de projet, chargée clientèle etc. bref la Mandaï de service lol"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme à tout faire ; homme de peine ; manœuvre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑ̃.dɑj\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "mandaï"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en wallon",
    "wallon"
  ],
  "lang": "Wallon",
  "lang_code": "wa",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mandaye"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en wallon"
      ],
      "glosses": [
        "Homme à tout faire ; homme de peine ; manœuvre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Références nécessaires en wallon",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "glosses": [
        "Bon à rien ; baraki. Référence nécessaire"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Références nécessaires en wallon",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "glosses": [
        "Clochard ; mendiant. Référence nécessaire"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mandaï"
}

Download raw JSONL data for mandaï meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.